Thuốc không hay bằng thang
Direct English translation
Medicine is not as good as a carrying pole.
Equivalent English version
For want of a nail the shoe was lost
Giải thích tiếng Việt
Việc lớn nhiều khi không thành nếu thiếu người phụ giúp hoặc những yếu tố bổ trợ tưởng như thứ yếu; câu này nhấn mạnh vai trò cần thiết của kẻ dưới quyền, người thừa hành hay phần phụ trợ trong công việc.
English explanation
Important work is often not accomplished without assistants or supporting elements that may seem secondary. The saying stresses the indispensable role of subordinates, helpers, or auxiliary factors in making things succeed.